| Yawning
Bread. 28 February 2008 Slam the odds
|
|
|||
|
Jonathan, who is a Singapore Permanent Resident, though originally from Sibu, Malaysia, spent the next few months writing the script -- in English -- then a month more translating it into Chinese. He and Christian Lee, a Chinese-American now working in Singapore, were determined to make a film in China, despite being with no contacts, no funding and no experience in that unique market. They were dreaming as wildly as the little boy in the department store. Although he had graduated from the New York Film Academy, Jonathan enrolled a year at the Beijing Film Academy to learn the ropes of making movies in China and hopefully to acquire a few contacts. Christian was doing something even more elementary: he was spending his time in a crash course learning Chinese! But things looked up from the start. As Christian described it to me: "A good marker was that after the script was translated and we showed it around to some Chinese people, they said it looked promising." The two of them gained some confidence that the story would resonate with the audience. The script would later be improved through workshops, in which the dialogue was colloquialised to make it more realistic. Basketball is a very popular sport in China. Even the American NBA (National Basketball Association) is muscling into the Chinese market and looking to develop their own basketball league there, for commercial reasons. As a movie about three teenage boys being bullied by high school basketball players, Slam should fit right in. As well, it's also a story about the main protagonist's difficult relationship with his father, something that many teenage boys around the world will fully appreciate.
|
||||
|
But why a film in China? Clearly, the size of the Chinese market was an irresistible attraction, but the duo also saw an opportunity. Too many Chinese films were historical, or dealt with poverty and hardship, while many Hong Kong and Taiwanese films were "slap-sticky, over-the-top types", in Christian's words.
"We wanted something that would speak to a new generation of Chinese," he felt. Something that would be cool to them and relevant to their lives, and yet, "engage the audience in a search for a truth, and perhaps to question humanity." Slam's storyline, as Christian admits, is nothing new. It's a solid, universal story of fighting the odds and living the dream. But what is new is that it's the first basketball movie that has China and Chinese society as context. However, they had first to get financing. Christian had to write a business plan for the first time in his life and, together with a powerpoint presentation, knock on doors. Soon, they found a Sino-American joint venture company that had previously produced and marketed Chinese films. The company expressed interest in funding the making of Slam and handling the worldwide marketing. "They seemed like straight shooters," Christian said, describing how the guys they met were forthright and to the point. Contract negotiations began. With spirits high, the team moved into casting and pre-production. Then, as Christian was to learn, "Everything that can go wrong, will go wrong." Just a week before the final contract was to be signed, the film investment company's phones were disconnected. Jonathan and Christian soon discovered that the company had folded entirely, the Chinese partner having embezzled all its money! They scrambled to find alternative means of support, eventually raising it privately from family and friends. The project would in the end cost nearly S$1 million. Despite this near death experience, they pushed ahead. Casting would be a major preoccupation. Getting known actors was out of the question. Besides the cost, in the Chinese film industry, "name" actors would not audition. They might send in a video, but otherwise expect things to be wrapped up over a chat or a meal. So the two of them scoured over 100 schools and looked at thousands of students to find their actors. "It was difficult because we were trying to find actors who could play basketball, or basketball players who could act," Christian recalled. Eventually, they found a number of TV actors, whom they had to train every weekend for 6 months in basketball. The boys had to learn to execute over 200 basketball plays that were needed for the film. The antagonists were played by real basketball players. These four guys knew their moves on court, but they had to be intensively coached through acting workshops and through interpreters. Jonathan and Christian didn't know how well they succeeded until the shoot. "That's when those bullies really came alive," Christian recalled with wonderment. "Even Jonathan and I felt intimidated." Not unusual with many film projects, some of the original casting didn't work out. Originally, one of the protagonists was supposed to be an overweight oafish guy, and Jonathan and Christian thought they had found one from the auditions. However, they later realised that this candidate didn't seem prepared to exert himself during preparation and training and so a switch had to be made. Another change related to the role of the mother of the main character. The actress played it rather over-the-top, and in the end the entire character was cut out. The actual filming period took 38 days in the summer with temperatures reaching 40 degrees, a decision that Christian now looks back on with some amazement. This was one of the triggers for more heart-stopping drama coming to the set. As Christian described it in an email to me,
And still it wasn't the last of it.
|
|
|||
|
The wonder is that the film was finished, and that it will open on 20 March 2008 at Golden Village cinemas in Vivocity. Jonathan and Christian were determined that the World Premiere should be in Singapore.
© Yawning Bread
|
|
|||
|
Footnotes None Addenda None
|
|