| September
1999
What's the bread roll doing here?
|
|
|
I was aboard an Asian airline when dinner was served. "Fish or chicken?" the stewardess asked. I asked for fish; my neighbour chose chicken. I got fish fillet, steamed white rice and some sauce. I'm never keen on white rice. My neighbour had chicken on a bed of noodles. I wanted the noodles. I hailed the stewardess again, and asked to change. I told myself, this little inconvenience was completely unnecessary, if only they stopped pretending to be Westerners. When serving Asian food, describe them in Asian, not Western terms. In most Western (Anglo-saxon?) main courses, the meat is central, and for quick reference, it is enough to name the meat, and perhaps say a little about how it was prepared. Asian main courses are more complex. The meat is not central, it is usually just a topping. The carbohydrate base is at least as important, whether its rice, one of the many types of noodles, or one of the many Asian forms of breads. In deciding on our orders, Asians think in terms of the base, and then the topping. For the stewardess to announce just the meat, "Fish or chicken?", is to give the passenger too little information to go by. She should have said, at the very least, "noodles with chicken, or rice with fish?" Notice the Asian construction: the carbohydrate base is primary, the meat is the secondary mention. (It's quite similar to Italian, "pizza with ham and cheese, or fettuccine with clams?") Why do Asian airlines behave like this? Why do they offer Asian food and speak Western? They're torn between catering to the East and aping the West. * * * * * Even when the first few Asians began boarding flights, it was still important to offer Western culture during the flying experience. Western culture had prestige; Asian would have been low class. And so for a long while, the airlines kept their Western practices. The clientele have since changed completely. That flight with the noodles/rice problem had, as far as I could see, 100% Asian passengers. Nowadays, on Asian routes, Whites seldom make up more than 10% of passenger load. The airlines have realised that while it's all very well for the Asian passenger to enjoy a Western ambiance during a flight, if he can't stomach Western food, he can't stomach Western food. So as Asian passenger counts increased, the airlines accommodated and began to serve Asian main courses. But change seems to have stopped there. They still announce the dish in (meaningless) Western terms. The classier ones still offer a Western wine to accompany the (Asian) meal, when it's such a cultural oxymoron. I'd rather they served Chinese tea instead. And that flight I was on, the bread roll sitting dejectedly next to the chicken noodles had nothing to do, except to mock the airline for all their half-hearted efforts at change. I mean, who needs bread and butter when having a plate of noodles or rice? I looked around the cabin, and like me, just about everybody else didn't touch the bread roll. What a waste of food. And aviation fuel carrying the thing. I raised my hand and signalled the stewardess again. "Could I have a pair of chopsticks for my noodles?" "Oh, sorry, sir, we have no chopsticks." "You don't carry chopsticks on board?" "No, we don't." Meanwhile, the Korean woman across the aisle struggled to fork her rice. There was no spoon. * * * * * But today, Asian airlines are run by Asian executives, and
for such idiosyncrasies to exist despite serving Vegetarian Fried Udon or
Hainanese Chicken Rice, (but with neither chopsticks nor spoons) is nothing but
organisational and intellectual laziness on the part of highly-paid Asian
managers. © Yawning Bread
|
|
|
Footnotes
Addenda None
|
|